

D2333

བཀའ་རྒྱ་ལན་གསུམ་དུ་ཡོད་དོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། པཉྩ་ཀྲ་མ་སཾ་གྲ་ཧ་པྲ་བྷ་ཝ། བོད་སྐད་དུ། རིམ་པ་ལྔ་བསྡུས་པ་གསལ་བ། དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་བ་ཆེ། །རིམ་པ་ལྔ་ལ་གནས་པ་པོ། །དངོས པོའི་གནས་ལུགས་ལམ་དང་ནི།།འབྲས་བུ་སྐྱེ་བའི་རིམ་པའོ། །དངོས་པོ་གནས་ལུགས་གཉིས་ཡིན་ཏེ། །སེམས་དང་ལུས་ཀྱི་གནས་ཐབས་ལས། །རགས་དང་ཕྲ་དང་ཤིན་ཏུ་ཕྲ། །ཐུན་མོང་དབྱེར་མེད་རིམ་ཞེས་བྱ། །གཉིད་དང་རྨི་ལམ་སྙོམས་འཇུག་པ། །ཐ་མལ་དུས་དང་ རྣམ་པ་བཞི།།འཁོར་ལོ་བཞི་ཡི་བདག་ཉིད་ཀྱིས། །རྩ་དང་ཐིག་ལེ་སེམས་ཤེས་པ། །ལུས་དང་དུས་དང་ཡུལ་གྱི་ནི། །གནད་ནི་བཞི་རུ་ཤེས་པར་བྱ། །དྲན་པ་སྣ་ཆོགས་རྣམ་རྟོག་རྣམས། །སེམས་ལས་ཡང་དག་འབྱུང་བས་ན། །རྣམ་ཤེས་སྲོག་ནི་འདུ་བའི་རྟེན། །སྙིང་གར་ སྔགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལོ་བསྒོམ།།གཞི་ལམ་འབྲས་བུ་རབ་ཤེས་པས། །ལུས་དབེན་སྔགས་དང་སེམས་གསུམ་གྱི། །སྒྱུ་མ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། །ཟུང་འཇུག་རིམ་པ་ཤེས་པར་འགྱུར། །སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེའི་འཁོར་ལོ་ནི། །དང་པོར་ཆུ་སྐྱེས་འདབ་བརྒྱད་པ། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་ཚུལ་ གྱིས་ནི།།རིམ་པ་ལྡན་པར་བསམ་གཏན་བྱ། །ཕྱི་རིམ་ཤེས་རབ་དབྱངས་ཡིག་མཚན། །བར་མ་གསལ་བྱེད་ཐབས་བཅས་པ། །གཉིས་སུ་མེད་པར་ནང་མར་གནས། །ཕྱོགས་མཚམས་རིམ་པར་ཏིང་ངེ་འཛིན། །སྦྱོར་བ་རྣམ་པ་གསུམ་རང་བཞིན། །དབུས་སུ་མིག་གི་ཐིག་ ལེ་སྟེ།། དང་བཅས་པ་སྲོག་གྱུར་གང་། །གུན་གྱི་སྙིང་པོ་སྤྲོ་ཞིང་སྡུད། །འབྱུང་བ་བཞི་ཡི་རླུང་རྣམས་ཉིད། །རླུང་དང་སྔགས་སུ་རབ་སྦྱོར་བས། །རྡོ་རྗེ་བཟླས་པ་སྦྱང་བར་བྱ། །འབྱུང་འཇུག་གནས་པ་ཉི་ཤུ་བཤད། །ཐ་མལ་རྣམ་རྟོག་བག་ཆགས་རྣམས། །སྔགས་ཉིད་ སེམས་སུ་དམིགས་པས་སོ།།ལུས་དག་པས་ནི་རྟོག་པ་དག་།རླུང་དག་པས་ནི་དྲི་མེད་འགྱུར། །རླུང་དག་པས་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །ཀུན་རྫོབ་སྒྱུ་མ་མངོན་དུ་བྱེད། །དེ་ཉིད་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པས། །ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ལས་རྣམས་བྱ་བ་ཕྲིན་ལས་ ཚོགས།།རྣམ་ཤེས་ཡེ་ཤེས་སྦྱོར་བས་འགྲུབ། །རྟགས་རྣམས་རིམ་པར་འཆར་བའི་དངོས། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རྒྱུ་མཐུན་ཉམས། །གསལ་སྣང་འབར་བའི་ངང་དུའོ།

我来为您翻译这段藏文：
这里有三道印信。在梵文中为"Pañcakrama saṃgraha prabhava"（पञ्चक्रम संग्रह प्रभव，意为"五次第摄要显明"）。在藏语中为"次第五摄要显明"。
顶礼具德上师足。一切佛陀之大密，安住于五种次第。事物之实相、道果，以及生起之次第。事物实相有二种，从身心安住方便，粗细及极细微分，共同无别称次第。睡眠、梦境与等持，平常时分共四相。以四轮之自性故，脉及明点与心识。身分、时节与境界，应知四种关要处。种种忆念分别念，皆从心中真实生。识与命风集聚依，心间修持咒轮相。
由善知基道果故，身远离、咒及心三，幻化现前菩提果，双运次第当了知。咒字之轮相乃是，初为八瓣莲花相，以外内密之理趣，次第具足作观想。外轮般若母音相，中轮辅音方便具，无二安住内轮中，方隅次第三摩地。
瑜伽分为三种性，中央眼之明点住，具命风者何所成，一切精要放收摄。四大种风自性中，风与咒语善相合，金刚念诵当净修，出入住息说二十。平常分别习气等，以咒心性作所缘。身清净故念清净，风清净故成无垢。风清净故智慧之，世俗幻化得现前。彼性现前菩提故，双运智慧当获得。诸业事业事业聚，识智相合而成就。诸相次第显现事，五智相应之体验，于光明燃烧境中。

 །ཡན་ལག་རླུང་ལས་མངོན་ཤེས་འཐོབ། །རྟོག་པའི་ཚོགས་ནི་མར་འགྲིབ་ཅིང་། །གཉེན་པོ་ཡེ་ ཤེས་ཡལ་འཕེལ་དུ།།ཡེ་ཤེས་རིམ་པ་རང་ལས་རྙེད། །གཅིག་དང་དུ་མར་དམིགས་མི་ཕྱེད། །དང་པོ་སྨིག་རྒྱུ་ལྟ་བུའི་ཉམས། །འོད་ཟེར་ལྔ་དང་བཅས་པ་འཆར། །གཉིས་པ་ཟླ་བ་ལྟ་བུ་དང་། །གསུམ་པ་ཉི་མའི་འོད་ཀྱིས་འཁྲིགས། །མཚམས་ སྣང་ལས་ནི་ཐོབ་པ་སྟེ།།མཚམས་བྲལ་དུས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཆེ། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ཚུལ་གནས་པས། །དྲི་མེད་ཡེ་ཤེས་མངོན་པར་རྫོགས། །རྟགས་དང་རྟགས་ཅན་འཆར་ཚུལ་ནི། །ཡེ་ཤེས་འབར་དང་རྫོགས་པའི་དུས། །རླུང་སེམས་ཙམ་ལས་འབྱུང་བ་ ཡི།།སྒྱུ་མའི་ལུས་ནི་སྣང་བར་བཅས། །འོད་གསལ་རྒྱུན་གྱི་བསམ་གཏན་གྱིས། །ལས་དང་སྒྲིབ་པ་བག་ཆགས་སྦྱངས། །ས་ལམ་རྟགས་ཀྱི་རིམ་པའི་ཚོགས། །འདི་ཉིད་ཐོབ་པས་མྱུར་དུ་འཆར། །ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་གནས་པར། །གསལ་བའི་ དཀྱིལ་འཁོར་བསམ་པར་བྱ།།འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་ས་བོན་ལ། །དབུས་སུ་སྲོག་གི་ས་བོན་ཏེ། །ཡི་གེ་ཀ་ནས་ཧ་ཡིག་བར། །ཀྵ་ནི་སྤངས་པའི་གཞི་བཅས་པ། །དབྱངས་ནི་ཕྱི་རིམ་སྣང་བ་སྟེ། །གསལ་བྱེད་བར་མ་མཆེད་པ་ཉིད། །མ་ནིང་སྣང་བ་ཐོབ་པར་བརྗོད། །བཅུ་ གཉིས་ཡི་གེ་ཐིག་ལེར་བཅས།།ཕྲེང་བ་ལྟ་བུར་གནས་པ་ནི། །རིམ་པ་ལྔ་ལྡན་བསམ་པར་བྱ། །འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་པ། །ེ་ཝཾ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ལས། །སྡུད་ཅིང་སྤྲོ་བར་མཛད་པ་ཡི། ། ཞེས་དབུས་སུ་གནས་པར་མཛད། །མཉམ་པ་ཉིད་ དུ་སེམས་བསྡམ་སྟེ།།མཉམ་གཞག་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བ་ཡིས། །ཡེ་ཤེས་མཉམ་པར་མཐོང་གྱུར་པ། །ཉེ་བར་ཐོབ་པ་སྟོང་པ་ཆེ། །འོད་གསལ་བ་ཡི་གནས་ཐོབ་པ། །འཁོར་བ་ལས་ནི་བརྒལ་བར་འགྱུར། །ཐུན་གཅིག་ཡང་ནི་ཉིན་གཅིག་གམ། །ཟླ་ཕྱེད་ཟླ་བ་ལོ་ཡི་དུས། ། བསྐལ་པའམ་བསྐལ་པ་སྟོང་དུ་ཡང་། །སྐད་ཅིག་རེ་རེར་གནས་པ་ནི། །ཡེ་ཤེས་སྦྱོར་བ་རྟག་ཏུ་འབྱུང་། །རིམ་པ་གཉིས་པ་ལ་གཉིས་པ། །མཉམ་པར་ཟུང་འབྲེལ་ཉིད་བསྒོམ་པ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་འདི་ལྷ་ཡི་སྐུ། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོག་།རྣམ་པ མངོན་དུ་བྱེད་པ་གང་།།ལེགས་པར་བསླབས་པས་མཐར་ཕྱིན་འགྱུར། །ལུས་དབེན་སྣང་བ་སེམས་དང་ལུས། །རྒྱུ་དང་མི་རྒྱུ་འཇིག་རྟེན་བཅས། །རིམ་པས་ལྷ་ཡི་བདག་ཉིད་སྦྱོར། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ལམ་དུ་བྱེད། །མོས་པ་ལས་བྱུང་ཏིང་ངེ་འཛིན། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་ པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
从支分风中获得神通，分别念聚渐次减少，对治智慧渐增长，从自身智慧次第得。一多所缘不可分，初如阳焰之体验，伴随五色光芒现，第二如同月亮相，第三日光极炽盛，从中间显而获得，离间时分大智慧。安住现前菩提相，无垢智慧圆满现。
能相所相显现相，智慧炽燃圆满时，唯从风心所生起，幻化之身伴光明。光明相续禅定中，净除业障与习气，地道标相次第聚，得此速疾而显现。于虚空轮中央住，当观想明之坛城，八瓣莲花种子上，中央安住命种子。从字母ka至ha字，除去kṣa字为基础，母音外轮为明相，辅音中轮为增相，中性明相说为得。十二字母具点相，如同串珠而安住，具足五种次第观。轮之坛城圆满相，从evaṃ方便智慧中，摄收放射而作为，如是安住于中央。
等性之中摄持心，等持轮相脐中央，智慧平等得见时，近得大空之境界。获得光明之处所，当能超越轮回境。或一座或一日间，半月一月年之时，一劫乃至千劫中，于一一刹那安住，智慧瑜伽恒时生。第二次第有二种，等性双运而修持，生起次第此天身，圆满佛陀胜坛城，何为现前诸相好，善学究竟而圆满。身远离相心与身，动静世间悉具足，次第结合天体性，大金刚持作为道。信解所生三摩地，缘起相应而生起。


།རླུང་གི་འབྱུང་འཇུག་གནས་པ་གསུམ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ལས། །རླུང་སྔགས་མཉམ་པར་རབ་སྦྱོར་གང་། །རྡོ་རྗེ་བཟླས་པའི་རིམ་པའོ། །གསང་སྔགས་ལས་བྱུང་རྣམ་པར་ཤེས། །སྣང་བ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་ནི། །ཡེ་ཤེས་འཇུག་ལྡོག་ངེས་པ་གང་། ། སེམས་ལ་དམིགས་པའི་རིམ་པའོ། །རྨི་ལམ་ལུས་ནི་རྣམ་སྦྱངས་ཕྱིར། །སྒྱུ་མར་མཚོན་པའི་དུས་གང་ལས། །ཡུལ་སྣང་ཀུན་རྫོབ་གང་བྱུང་བ། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་རིམ་པའོ། །རང་བཞིན་ཤེས་པ་བསམ་གཏན་ལས། །ཐབས་ལས་མ་བསྐྱེད་ཏིང་ངེ་འཛིན། །རང་གསལ ངོ་བོ་མི་རྟོག་པ།།འོད་གསལ་དོན་དམ་རིམ་པའོ། །བསམ་གཏན་མེས་སྦྱངས་ལྷ་ཡི་སྐུ། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དག་པའི་ལུས། །སྦྱང་གཞི་སྦྱོང་བྱེད་བྲལ་བར་གནས། །ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རིམ་པའོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྡན་བླ་མ་དང་། །ལྷག་པའི་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་དང་། ། ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་རྣལ་འབྱོར་ཆེ། །རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར་བཅས་པ་དག་།ཏིང་འཛིན་རིམ་པ་ལྡན་པ་ཡིས། །བསྙེན་པ་ཉེར་སྒྲུབ་སྒྲུབ་པ་ཆེ། །སྒྲུབ་པའི་ངོ་བོ་ཁྱད་པར་དུ། །སོ་སོར་སྡུད་དང་བསམ་གཏན་དང་། །སྲོག་རྩོལ་དེ་བཞིན་འཛིན་པ་དང་། །རྗེས་སུ་དྲན་དང་ཏིང་ངེ འཛིན།།ཡན་ལག་དྲུག་ལྡན་ཁྱད་པར་རོ། །རིམ་པ་བཞི་ལྡན་ཕྱག་རྒྱར་བཅས། །དབང་བཞི་སྐུ་བཞི་རང་འབྱུང་བས། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ཚུལ་ལྔ་ལས། །བསྐྱེད་དང་བསྐྱེད་ཅིང་གནས་པ་དང་། །ལམ་གྱུར་རིམ་པ་ལྔ་ལྡན་པས། །བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས་ཆོས་མདོ་དོན་དང་། ། སྤྲས་པ་རྣམ་གསུམ་མཐར་ཐུག་བཅས། །སྣ་ཚོགས་སྒྲ་ནི་མཚོན་པའོ། །གཏུམ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་རླུང་གིས་ཏེ། །བདེ་ཆེན་སེམས་ལ་དམིགས་པའོ། །རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་གཅིག་ཏུ་སྦྱངས། །བར་དོ་རྣམ་གསུམ་བསྲེ་བ་ཉིད། །ཉོན་མོངས་ཡེ་ཤེས་ལམ་དུ་འགྱུར། །ལམ་མྱུར གཅོད་པར་འཕོ་བ་སྟེ།།གྲོང་དུ་འཇུག་པ་ཡན་ལག་གོ།

我来为您翻译这段藏文：
风之出入住三者，从身语意金刚中，风咒平等善相应，即是金刚诵次第。密咒所生诸分别，三种明相之本性，智慧进退决定者，缘于心识之次第。为净梦中之身故，从幻化表示时中，所生一切世俗相，即是如幻之次第。
自性觉知禅定中，非从方便所生起，三摩地自明本体，无分别光明胜义次第。禅定火净天之身，自生智慧清净身，离净所净而安住，即是双运之次第。
具菩提心上师及，殊胜本尊瑜伽与，胜瑜伽及大瑜伽，随顺瑜伽等诸法。具足三摩地次第，近修正修大修持，修持本体差别中，各别摄持与禅定，调息乃至执持及，随念三昧等六支，具足六支差别相。
具足四种次第印，四灌四身自然生，从现等觉五种相，生起及住所生起，道位具足五次第，菩提分法经义及，庄严三种究竟相，种种音声为表示。
拙火瑜伽依于风，大乐缘于心识中。梦幻一味而净修，三种中阴相融合。烦恼转为智慧道，速疾趣道即迁识，入他身为支分也。


 །འོད་གསལ་གནས་ཐོབ་མངོན་སངས་རྒྱས། །བརྩོན་འགྲུས་ཅན་ནི་ཚེ་འདི་ཉིད། །ལེ་ལོ་ཅན་ནི་འཆི་ཁ་སྟེ། །ཐ་མ་སྲིད་པའི་བར་མ་དོར། །མཆོག་ཐོབ་སྐུས་ནི་གཞན་དོན་བྱེད། །ངོ་བོ་རྒྱུ་ཚུལ་འབྱུང་བ་ཁམས། །ལས་ དང་ངོ་བོ་དབྱེ་བ་དེ་ཉིད་རླུང་།།འབྱུང་འཇུག་གནས་པ་རྣམ་པར་བརྟགས། །འབྲུ་གསུམ་སྔགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །ཱ་ལི་ཀཱ་ལི་སྦྱོར་དབུས་ལས། །བརྟགས་པ་གྲངས་ལྡན་བཟླས་པ་ཉིད། །སྦྱོར་དང་ཁྱད་པར་ཐབས་ལྡན་པས། །ངག་དབེན་རླུང་གི་རྣལ་འབྱོར་བསྟན། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་སྦྱོར་བ་གང་། །སྣང་བ་ གསུམ་གྱི་འཆར་ཚུལ་ཏེ།།དུས་དང་འབྱུང་འགྱུར་ཐབས་ཁྱད་པར། །དབྱེར་མེད་ཡེ་ཤེས་གནས་ཐོབ་པ། །སྤྱོད་པ་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱེད། །སློབ་དང་མི་སློབ་དེར་སྤྱོད་པའོ། །རང་བཞིན་ཤེས་པའི་ལམ་གྱུར་པ། །རྣམ་ཤེས་སྒྱུ་མར་མཚོན་པའི་ཆོས། །ཁྱད་པར་ལས་དང་སྤྱོད་པ་གང་། །དངོས་གྲུབ་ཐོབ་ཕྱིར་བདག་ བྱིན་རླབས།།ཕྱི་ནང་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ཚུལ། །རྣལ་འབྱོར་ཐོབ་པས་བསམ་གཏན་གནས། །འབྱུང་དང་འཇུག་པ་མ་བརྟགས་པར། །སྤྱོད་ཚུལ་ཡེ་ཤེས་དེ་ཐོབ་པོ། །ལྟ་དང་ཉམས་མྱོང་ལུས་དང་ངག་།བསམ་གཏན་མཉམ་རྗེས་སྤྱོད་པ་དང་། །སློབ་དང་མི་སློབ་གཉིས་མེད་ཅིང་། །རབ་ཏུ་མི་གནས་ཟུང་དུ་འཇུག་།ཡི་གེའི་ དོན་དང་སྤྱི་ཡི་དོན།།སྦས་དང་མཐར་ཐུག་ཉིད་ཡིན་ཏེ། །ཐེག་པ་སྣ་ཚོགས་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །སྲིད་པར་སྐྱེ་དང་གནས་ལ་སོགས། །དུས་ཀྱི་དབྱེ་བའི་ཁྱད་པར་གྱི། །སྟན་གཅིག་སྟེང་དུ་བསྒོམ་པར་བྱ། །འདི་ཉིད་ཡང་དག་རྟོགས་པ་འདིར། །ལམ་མཆོག་རིམ་པ་ལྔ་པོ་ཉིད། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་དང་ཐེག་སྣ་ ཚོགས།།སྲིད་པ་སྐྱེ་དང་ཉིན་ཞག་གཅིག་།སྟན་གཅིག་སྟེང་དུ་སྦྱར་ཏེ་བཤད། །འབྲས་བུ་སྐྱེ་བའི་རིམ་པ་ཉིད། །ཚེ་འདི་ཉིད་དུ་སངས་རྒྱས་ཏེ། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་དམ་པ་སྟེ། །སྐུ་ལྔ་རབ་རྫོགས་གྱུར་པའོ། །རིམ་པ་ལྔའི་དོན་བསྡུས་པ་གསལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་དཔལ་ལྡན་ནཱ་རོ་པས་ མཛད་པའི་གསང་བའི་མན་ངག་བླ་མའི་ཞལ་ལས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
光明住位现等觉，精进者于此生中，懈怠者则临终时，最后则在中阴中。殊胜身得利他行，本性因相生界分，业与本性差别即风，出入安住作观察。
三字即是咒本性，阿里嘎里结合中，观想具数而持诵，具足方便相应法，语闲风之瑜伽示。因果相应诸法中，三种明相现起相，时与未来方便别，无二智慧得安住，行为现前成智慧，有学无学彼行持。
自性觉知成为道，识如幻化表示法，差别事业与行为，为得悉地自加持。外内现前菩提相，瑜伽获得住禅定，不观出入诸相中，行持方式得智慧。见解体验身与语，禅定正等后行持，有学无学无二相，极不住于双运中。
文字义理与总义，隐密究竟即是此，种种乘与波罗蜜，轮回生住等诸相，时分差别殊胜中，一座之上当修习。此中如实了悟时，殊胜道位五次第，波罗蜜多诸种乘，轮回生起一昼夜，一座之上配释说。果位生起次第中，即于此生成佛陀，瑜伽自在最胜者，圆满成就五身相。
五次第义摄要明显论，具德那若巴所造密要口诀，当从上师言教中了悟，圆满。


། །།པཎྜི་ཏ་དེ་ཉིད་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་མར་པ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ། འདིས་ཀྱང་རྒྱལ་བའི་ལུང་རྟོགས་ཀྱི་བསྟན་པ་ཕྱོགས་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་གྱུར་ཅིག། །།

我来为您翻译这段藏文：
由班智达亲自与藏地译师玛尔巴法慧共同翻译、校对并确定。愿以此功德，使佛陀的教法与证悟遍及十方时处，广为弘扬！


